Find answers to your technical questions and learn how to use our products
Search suggestions:
Find answers to your technical questions and learn how to use our products
Search suggestions:
Os códigos de erros da Manutenção e as mensagens relacionadas a eles são organizados pelo número do código de erro. Se as soluções não resolverem o problema, entre em contato com o representante do CMS. Se a referência para um número de tarefa for mostrada no Registro de Erros da Manutenção, forneça o número à equipe de serviços do CMS.
A tabela a seguir lista os possíveis códigos de erros bem como as informações relacionadas a eles.
Código de erro |
Mensagem |
Causa/Ação |
|---|---|---|
500 |
UNIX error on OPEN, file: <filename> |
Não é possível gravar um arquivo que faz parte da tabela horária. Uma ou mais tarefas da tabela horária podem ser danificadas. |
505 |
UNIX error on WRITE, file: File system may be out of space. |
Erro na gravação do arquivo. Possível problema de espaço para o arquivo. |
505 |
Os dois erros a seguir são encontrados juntamente: UNIX error on WRITE, file: SIGPIPE signal caught during printing, print request is incomplete or failed UNIX error on WRITE, file: lp. The user may have no default printer assigned and the UNIX(r) system administration for a default system line printer has not been done. |
Não é possível imprimir um arquivo. O servidor do CMS provavelmente não possui uma impressora de linha padrão do sistema atribuída a ele e o usuário provavelmente não possui uma impressora padrão do CMS atribuída a ele. Usando a documentação do sistema operacional, administre uma impressora padrão. Selecione <F3> tecla -> Opções > Impressora padrão para atribuir uma impressora padrão a um usuário. Certifique-se de que o usuário possui as permissões apropriadas para a impressora no subsistema Permissões do Usuário. |
555 |
UNIX error on EXEC: Couldn't execute the following command: <user command> |
O sistema está ocupado demais para o comando ser processado. |
555 |
UNIX error on EXEC: CMS couldn't run because crt_io_man wouldn't execute |
O sistema está ocupado demais para o comando ser processado. |
556 |
UNIX error on FORK: CMS couldn't run because the system was too busy. |
O sistema está ocupado demais para o comando ser processado. |
556 |
UNIX error on FORK: UNIX process limit exceeded, system is too busy |
O CMS não conseguiu iniciar o processo. Isso ocorrerá mais provavelmente se um usuário estiver conectado no CMS através de vários terminais. Certifique-se de que o usuário esteja conectado em somente um terminal/sessão do CMS por vez. Se essa mensagem ocorrer quando as tabelas horárias estiverem em execução, tente ajustar a hora de início das tabelas horárias para que menos tabelas sejam executadas simultaneamente. Se isso ocorrer durante a execução, tente reescrever o Adição ao menu principal para usar menos processos simultâneos do sistema operacional. |
556 |
UNIX error on FORK: Call records not being sent. Call Services. |
O processo de transferência dos registros de chamadas externas não pode ser iniciado. Call Services. |
557 |
UNIX call error: UNIX process limit exceeded. System is too busy |
Esse erro pode ocorrer por vários motivos. Entre em contato com a equipe de serviços para obter assistência. |
557 |
UNIX call error: uucp failed |
O mecanismo de transferência do arquivo uucp para o recurso Registros de Chamadas Externas falhou. O sistema tentará novamente efetuar a transferência. Se a transferência falhar repetidas vezes, entre em contato com a equipe de serviços. |
1001 |
UNIX error on NEW Agent upper bound has been reached. You have administered more Agent Exceptions than are allocated. You must either delete unneeded exceptions or allocate more space in System Setup: Data Storage Allocation. |
O processo distribuidor de exceções (ED) está tentando registrar mais exceções do agente do que cabe no espaço de armazenamento alocado para elas. Exclua as exceções desnecessárias ou distribua mais espaço em Alocação de armazenamento de dados > Configuração do sistema. |
1001 |
UNIX error on NEW Split upper bound has been reached. You have administered more Split Exceptions than are allocated. You must either delete unneeded exceptions or allocate more space in System Setup: Data Storage Allocation. |
O processo distribuidor de exceções (ED) está tentando registrar mais exceções da divisão do que cabe no espaço de armazenamento alocado para elas. Exclua as exceções desnecessárias ou distribua mais espaço em Alocação de armazenamento de dados > Configuração do sistema. |
1001 |
UNIX error on NEW Trunk group upper bound has been reached. You have administered more Trunk Group Exceptions than are allocated. You must either delete unneeded exceptions or allocate more space in System Setup: Data Storage Allocation. |
O processo distribuidor de exceções (ED) está tentando registrar mais exceções do Grupo de Troncos que cabe no espaço de armazenamento alocado para elas. Exclua as exceções desnecessárias ou distribua mais espaço em Alocação de armazenamento de dados > Configuração do sistema. |
1001 |
UNIX error on NEW VDN upper bound has been reached. You have administered more VDN Exceptions than are allocated. You must either delete unneeded exceptions or allocate more space in System Setup: Data Storage Allocation. |
O processo distribuidor de exceções (ED) está tentando registrar mais exceções do VDN do que cabe no espaço de armazenamento alocado para elas. Exclua as exceções desnecessárias ou distribua mais espaço em Alocação de armazenamento de dados > Configuração do sistema. |
1001 |
UNIX error on NEW Vector upper bound has been reached. You have administered more Vector Exceptions than are allocated. You must either delete unneeded exceptions or allocate more space in System Setup: Data Storage Allocation. |
O processo distribuidor de exceções (ED) está tentando registrar mais exceções do Vetor do que cabe no espaço de armazenamento alocado para elas. Exclua as exceções desnecessárias ou distribua mais espaço em Alocação de armazenamento de dados > Configuração do sistema. |
1050 |
INFORMIX SQL syntax error: |
O comando SQL especificado está sintaticamente incorreto. Geralmente são incluídos mais detalhes do erro. Para os clientes, esse erro é informado através de relatórios personalizados e é corrigido no mesmo. Para o CMS, o erro normalmente corresponde a um problema do software que pode requerer a geração de um relatório. Corrija a instrução SQL no relatório personalizado. |
1053 |
INFORMIX insert error |
Um erro interno ou um dbspace completo da ACD está evitando que os dados sejam inseridos na tabela ag_actv do banco de dados. Certifique-se de que haja espaço suficiente no dbspace da ACD que armazena a tabela. |
1100 |
IPC error on messages: message queue queue is NN% full |
Essa mensagem é registrada quando uma fila de mensagens está mais do que 75 por centro completa. Cada fila de mensagens é verificada aproximadamente uma vez a cada dois minutos. Se essa mensagem for registrada repetidamente, o CMS correrá o risco de perder mensagens, o que poderá resultar na perda de dados do cliente. Ocorrências isoladas dessa mensagem poderão ser ignoradas. Se isso acontecer com frequência, entre em contato com a equipe de serviços para obter assistência. Tente diminuir o uso do CMS enquanto essa mensagem estiver sendo registrada para reduzir as chances de perda de dados. Se essa mensagem ocorrer durante um backup do CMS, tente efetuar o backup durante uma hora de menor atividade do sistema. |
1302 |
PROCESS COMMUNICATIONS (PO) library error, function: ERROR - <HARCH> receiving too many exceptions too fast. Some exceptions have been discarded. Reduce the number of active exceptions or change thresholds so that fewer exceptions are triggered. |
As exceções estão sendo geradas mais rápido do que o processo de arquivamento do intervalo pode manipulá-las. Esse é o resultado de ter muitas exceções ativadas ou de ter limiares configurados para gerar muitas exceções. Reduce the number of active exceptions or change thresholds so that fewer exceptions are triggered. |
1302 |
PROCESS COMMUNICATIONS (PO) library error, function: ERROR - <IDBM> receiving too many exceptions too fast. Some exceptions have been discarded. Reduce the number of active exceptions or change thresholds so that fewer exceptions are triggered. |
As exceções estão sendo geradas mais rápido do que o processo da interface de gerenciamento do banco de dados intermediário pode manipulá-las. Esse é o resultado de ter muitas exceções ativadas ou de ter limiares configurados para gerar muitas exceções. Reduce the number of active exceptions or change thresholds so that fewer exceptions are triggered. |
1302 |
PROCESS COMMUNICATIONS (PO) library error, function: ERROR - <SPI> receiving too many exceptions too fast. Some exceptions have been discarded. Reduce the number of active exceptions or change thresholds so that fewer exceptions are triggered. |
As exceções estão sendo geradas mais rápido do que o processo da interface central pode manipulá-las. Esse é o resultado de ter muitas exceções ativadas ou de ter limiares configurados para gerar muitas exceções. Reduce the number of active exceptions or change thresholds so that fewer exceptions are triggered. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Unable to successfully complete archiving. |
Não é possível inicializar o ambiente do CMS. Reinicie a Sumarização de Dados. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in agent exception database table. Agent exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção do agente. O erro pode ocorrer quando o dbspace da ACD que está armazenando a tabela de exceção do agente fica cheio. Não é possível registrar mais exceções do agente até que o problema seja corrigido. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in link exception database table. Link exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção do enlace (LinkEX). O erro pode ocorrer quando a partição do disco que está armazenando a tabela de exceção do enlace fica cheia. Não é possível registrar mais exceções do enlace até que o problema seja corrigido. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in malicious call trace exception database table. MCT exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção do rastreamento de chamada mal-intencionada (mctEX). O erro pode ocorrer quando a partição do disco que está armazenando a tabela de exceção do rastreamento de chamada mal-intencionada fica cheia. Não é possível registrar mais exceções do rastreamento de chamada mal-intencionada até que o problema seja corrigido. Call Services. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in split exception database table. Split exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção da divisão (spEX). O erro pode ocorrer quando a partição do disco que está armazenando a tabela de exceção da divisão fica cheia. Não é possível registrar mais exceções da divisão até que o problema seja corrigido. Call Services. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in trunk group exception database table. Trunk group exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção do grupo de troncos. O erro pode ocorrer quando a partição do disco que está armazenando a tabela de exceção do grupo de troncos fica cheia. Não é possível registrar mais exceções do grupo de troncos até que o problema seja corrigido. Call Services. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in VDN exception database table. VDN exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção do VDN (vdnEX). O erro pode ocorrer quando a partição do disco que está armazenando a tabela de exceção do VDN fica cheia. Não é possível registrar mais exceções do VDN até que o problema seja corrigido. Call Services. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in vector exception database table. Vector exception data not being stored. Call Services. |
Essa mensagem de erro é registrada quando o processo distribuidor de exceções não consegue inserir linhas na tabela de exceção do vetor (vecEX). O erro pode ocorrer quando a partição do disco que está armazenando a tabela de exceção do vetor fica cheia. Não é possível registrar mais exceções do vetor até que o problema seja corrigido. Call Services. |
1350 |
GENERAL error internal to process: CMS task limit exceeded, system is too busy |
Essa mensagem significa que uma tarefa do CMS não pode ser criada porque o CMS já está executando o número máximo de tarefas. Certifique-se de que cada usuário tenha efetuado logon no CMS somente uma vez. Se essa mensagem ocorrer quando as tabelas horárias estiverem em execução, tente ajustar a hora de início das tabelas horárias para que menos tabelas sejam executadas simultaneamente. Se isso ocorrer durante a execução do Adição ao menu principal, tente reescrever o Adição ao menu principal para usar menos processos simultâneos do sistema operacional. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Update failure for <item searched> Too much data. Try again with a more restrictive search. |
O item pesquisado é muito grande. A pesquisa precisa ser mais restrita. Restrinja a pesquisa a uma quantidade menor de dados. |
1350 |
GENERAL error internal to process: disk may be full. |
Erro ao pesquisar o item. O disco pode estar cheio. Apague os arquivos desnecessários do disco. |
1350 |
GENERAL error internal to process: Failure in removing data from database table: ag_actv. Agent Trace data not being stored. Call Services. |
Ocorreu um erro interno que evita que os dados sejam excluídos da tabela ag_actv do banco de dados. Call Services. |
1351 |
GENERAL error in process interface: Invalid action request. |
Algo foi corrompido com a interface da janela. Saia e entre novamente na janela de sumarização de dados. Tente iniciar a sumarização de dados novamente. |
1351 |
GENERAL error in process interface: Cannot archive a day which interval data does not exist for. |
Os dados do intervalo não existem para o dia solicitado ou para outro dia anterior ao dia solicitado. O número de dias de dados do intervalo salvos baseia-se no campo Dias de Intra-hora configurado na janela Alocação de armazenamento de dados. Reinicie a Sumarização de Dados para um dia que esteja dentro do número de Dias de Intra-hora salvos. Para referência futura, o número de dados Dias de Intra-hora pode ser aumentado. É necessário considerar o espaço em disco antes de alterar esse parâmetro. |
1351 |
GENERAL error in process interface: Cannot archive the requested week/month. Daily data does not exist for all tables for the week/month beginning xx/xx/xx. |
Os dados diários não existem para a semana/mês solicitado ou para qualquer semana/mês anterior ao dia solicitado. O número de dias de dados do intervalo salvos baseia-se no campo Dias de diário configurado na janela Alocação de armazenamento de dados. Reinicie a Sumarização de Dados para uma semana/mês que esteja dentro do número de Dias de diário salvos. Para referência futura, o número de dados Dias de diário pode ser aumentado. É necessário considerar o espaço em disco antes de alterar esse parâmetro. Se o número de Dias de diário for alterado e os dados diários da intra-hora forem apresentados para os dias da semana/mês solicitado, esses dias poderão ser arquivados e a semana/mês poderá ser arquivado. |
1351 |
GENERAL error in process interface: ERROR - <ARCH> receiving too many archive requests too fast. Some requests have been discarded. |
Muitas solicitações de sumarização de dados (mais de 25) foram iniciadas em um curto período de tempo (aproximadamente 30 minutos) e não é possível processar todas elas. Determine todas as solicitações de sumarização de dados que foram iniciadas. Quando todas as solicitações forem processadas, verifique as solicitações para os arquivamentos concluídos (conforme disposto em /cms/dc/archive/arch.log). Reinicie o arquivamento para a data e o arquivamento (diário/semanal/mensal) para os arquivamentos não iniciados. Não inicie todas as solicitações de uma só vez futuramente. |
1351 |
GENERAL error in process interface: Cannot archive a day in the future. |
A data do arquivamento solicitado ainda não ocorreu. Reinicie o arquivamento diário para uma data anterior ao dia de hoje. |
1351 |
GENERAL error in process interface: Cannot archive a partial weeks/months data. |
O último dia da semana/mês ainda não foi arquivado. Verifique se o arquivamento semanal/mensal não está sendo solicitado para a semana/mês atual. Isto é, o final da semana/mês ainda não chegou. Reinicie o arquivamento semanal/mensal para a semana/mês em que o último dia já tenha sido arquivado. |
1351 |
GENERAL error in process interface: stopping task id to free up message queue |
Uma fila de mensagens está mais do que 85 por cento completa e a tarefa que deveria estar sendo lida da fila está aparentemente parada. Essa mensagem é registrada quando o CMS reinicia a tarefa para tentar apagar a condição do error. Dependendo de qual tarefa foi interrompida, é provável que haja perda de alguns dados do cliente. Informe o problema à equipe de serviços. Se esse erro for registrado repetidamente, tente diminuir o uso do CMS enquanto essa mensagem está sendo registrada para reduzir as chances de perda de dados. Se essa mensagem ocorrer durante um backup do CMS, tente efetuar o backup durante uma hora de menor atividade do sistema. |
1351 |
GENERAL error in process interface: External applications not started. Set to OFF |
Quando o recurso Aplicativo Externo foi iniciado, ocorreu um erro geral. O recurso foi desativado novamente devido a esse erro. Peça ajuda do seu provedor do Aplicativo Externo (Organização de Serviços Profissionais da Avaya). |
1351 |
GENERAL error in process interface: Activate Agent Trace request failed. Try again. |
Esse erro é registrado quando o processo gravador da atividade do agente (AAR) possui muitas mensagens na fila de mensagens para aceitas mais. Isso pode ocorrer quando muitos agentes ativos estão sendo rastreados, mantendo a fila do AAR cheia. Rastreie menos agentes ou tente efetuar essa solicitação novamente mais tarde. |
1351 |
GENERAL error in process interface: Task < task_num> of timetable <name> may not have completed, window status was: <status> |
A tabela horária foi executada e possui um status diferente de Successful. Baseado no tipo de tabela horária, examine o estado dos itens (banco de dados, administração da ACD, etc) para ver se a solicitação foi concluída. Se desejar, conclua a ação manualmente executando o CMS agora. |
1400 |
SPI session error: data collection session is down |
Ocorreu um erro na conexão X.25 com a central. Os dados do CMS não estão sendo coletados. O CMS irá tentar restaurar automaticamente o link. Se o link não for restabelecido por si só dentro de cinco minutos, verifique os cabos, modems e outros hardwares que estejam entre o CMS e a central para verificar se há conexões soltas. |
1404 |
SPI configuration error: Insufficient unmeasured trunks allocated. To avoid further data loss, go to Data Storage Allocation and administer more unmeasured trunk facilities. |
Não há troncos não medidos suficientes alocados no banco de dados em tempo real do CMS para rastrear todas as chamadas. Essa mensagem é registrada uma vez durante cada intervalo da coleta de dados quando a condição de erro ocorre. Quando essa mensagem aparece, alguns dados da chamada já foram perdidos. Os dados continuarão a ser perdidos até que mais facilidades do tronco sejam alocadas. Distribua mais facilidades do tronco na tela Alocação de armazenamento de dados. |
1404 |
SPI configuration error: Switch and UNIX clocks differ by more than 24 hours. O relógio da chave é <nn:nn:nn nn/nn/nn> O relógio UNIX é <mm:mm:mm mm/mm/mm> A coleta de dados permanecerá inativa até que a chave ou o relógio UNIX sejam redefinidos de forma que concordem. |
O CMS requer que as horas do sistema operacional e do Communication Managerpermaneçam dentro das 24 horas uma da outra. Isso é feito para evitar uma exclusão acidental de todos os dados históricos caso alguém altere inadvertidamente o relógio para uma data distante no futuro. Se o relógio do sistema operacional estiver correto e o do sistema Communication Manager errado, reajuste a hora do relógio na central. O CMS criará o link automaticamente dentro de cinco minutos após a correção do relógio da central. |
1404 |
SPI configuration error: Extension <number> has been staffed by two different login IDs: <first> and <second>. Data will be tracked only for the last login ID. Ask the agent to log off and log in again with a single login ID. |
Erro de protocolo conforme explicado na mensagem. Ask the agent to log off and log in again with a single login ID. |
1404 |
Uma das mensagens a seguir será exibida dependendo da configuração da central: Two agents at extensions <ext>in split <num> and <ext>in split <num> are logged in with the same login ID: <id> This may indicate table corruption on the switch. Contact Services to repair table as soon as possible. Two agents at extensions <ext> and <ext>are logged in with the same login ID: <id>. This may indicate table corruption on the switch. Contact Services to repair table as soon as possible. |
Violação do protocolo ou corrupção da central. Tente solicitar novas traduções na tela Status do ACD. Se o problema persistir, entre em contato com a equipe de serviços. |
1404 |
Uma das mensagens a seguir será exibida dependendo da configuração da central: SPI configuration error: Agent <logid> at extension <ext>has logged into too many splits: <sp1>, and <sp2>. Data will only be tracked for the last split. This may indicate incorrect switch type on CMS for G3. SPI configuration error: Agent <logid> at extension <ext> has logged into too many splits: <sp1>, <sp2>, <sp3>, and <sp4> . Data will only be tracked for the last split. This may indicate incorrect switch type on CMS for G3. SPI configuration error: Agent <logid> at extension <ext> has logged into too many splits: <sp1>, <sp2>, <sp3>, <sp4>, and <sp5>. Data will only be tracked for the last split. This may indicate incorrect switch type on CMS for G3. |
O tipo de central não coincide, violação do protocolo ou corrupção da tabela da central. Tente solicitar novas traduções na tela Alocação de armazenamento de dados. Se o problema persistir, entre em contato com a equipe de serviços. |
1406 |
SPI data message error: ERROR can't new a message (or got illegal opcode) |
Isso geralmente indica que há uma incompatibilidade entre o tipo de CMSadministrado no sistema Communication Manager e o CMS atual, ou que há uma incompatibilidade entre o tipo de central administrada e o recurso configurado da central do CMS. Isso resulta em formatos de mensagens de tamanhos inesperados. Os dados são perdidos visto que a pendência do buffer é ignorada após a mensagem desconhecida. Determine se o problema acontece mais de uma vez. Call Services. |
1407 |
SPI timer expired error: there is no response from the switch |
CMS parou de receber as mensagens do sistema Communication Manager. Os dados do CMS não estão sendo coletados. O CMS irá tentar restaurar automaticamente o link. Na central, execute um busy out and release the MIS connection. |
1409 |
SPI ACD administration error: switch was unable to logon agent <logid> with skill <num> |
Por alguma razão o logon falhou na central. Esse logon pode fazer parte de uma solicitação de Mover agente ou Alterar habilidades do agente que estava pendente. Solicite que o agente tente efetuar logon na especialidade novamente. Ou coloque o agente no modo de trabalho AUX para todas as habilidades e sem nenhuma chamada configurada para ele. Repita a solicitação da administração. Se a solicitação falhar novamente, colete as informações da janela de status para informar À equipe de serviços. |
1409 |
Uma das mensagens a seguir será exibida: SPI ACD administration error: switch unable to move ext <ext> from split <num> to <num> SPI ACD administration error: switch unable to move ext <ext> from split <num> |
A solicitação de administração ACD anterior para mover um agente ou alterar as habilidades de um agente estava pendente. Quando a pendência for resolvida, o agente não poderá ser movido por algum motivo. Coloque o agente no modo de trabalho AUX para todas as divisões/habilidade e sem chamadas no seu aparelho. Repita a solicitação da administração. Se a solicitação falhar novamente, colete as informações da janela de status para informar À equipe de serviços. |
1501 |
SCREEN MANAGER error: system may be overloaded by real time reports behind by XX seconds. |
O CMS está atrasado na atualização dos relatórios em tempo real que estão sendo executados no momento. Execute menos relatórios em tempo real ou prolongue as taxas de atualização dos relatórios executados no momento. |
1600 |
FORECAST status: Forecast Manager failed for mm/dd/yy |
O Forecast Manager falhou ao tentar executar a coleta de dados diários e/ou o relatório do dia atual para mm/dd/aa. Se a data for inválida, corrija a data e execute o relatório novamente. Caso não haja problemas com a data, entre em contato com a equipe de serviços para obter assistência. |
1600 |
FORECAST status: Forecast Manager failed for mm/dd/yy - mm/dd/yy |
O Forecast Manager falhou ao tentar executar a coleta de dados novamente para um intervalo de datas mm/dd/aa - mm/dd/aa. A primeira data corresponde à data de início e a segunda, à data de término. Se as datas forem inválidas, corrija as datas e execute o relatório novamente. Caso não haja problemas com a data, entre em contato com a equipe de serviços para obter assistência. |
1700 |
BACKUP Process out of sync. Contact Services. |
Uma mensagem incorreta foi recebida de uma tela de backup. Se isso acontecer, pode ter ocorrido algum tipo de interferência na fila de mensagens entre o processo de backup e a tela de backup. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que algo está afetando a comunicação entre os processos. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1701 |
BACKUP Process out of memory. Contact Services. |
Se esse erro ocorrer, será quando a fita estiver sendo verificada, mas após o backup ter sido concluído com êxito. Se a verificação da fita não for necessária, não será preciso executar nenhuma outra ação. Esse erro indica um problema com a alocação de memória. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1702 |
BACKUP Process startup failed. Contact Services |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. A maioria são mensagens e atividades do banco de dados que nunca serão encontradas. Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há de estranho no ambiente do processo de backup e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1703 |
BACKUP Volume access failed. Retry Backup. |
Ocorreu um problema ao acessar o dispositivo de backup. Esse problema pode variar de um dispositivo de backup inválido a uma unidade de fita que requer limpeza. Verifique o seguinte:
|
1704 |
BACKUP Volume check failed. Retry Backup. |
A fita inserida corresponde a um backup recente e o backup foi iniciado em uma tabela horária ou o backup teve dificuldade de determinar o volume (completo ou incremental) de backup mais recente. Determine se a fita inserida está associada ao backup mais recente (completo ou incremental). Substitua a fita e execute novamente o backup (ou os serviços executados |
1705 |
BACKUP Volume verification failed. Retry Backup. |
Existe um problema de leitura na fita. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1706 |
BACKUP Table backup failed. Retry Backup. Table= |
Foi encontrado um problema ao ler a tabela indicada ou ao gravar a tabela na fita. Substitua a fita por uma nova (após verificar se não há problemas com a tabela indicada) e execute novamente o processo de backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1707 |
BACKUP Volume span failed. Retry Backup |
Durante a verificação da fita de backup, foi descoberto um problema entre o volume atual e o volume anterior. Muito provavelmente, os blocos estão fora de sequência. Mais especificamente, pelo menos 1 bloco está ausente. Execute novamente o processo de backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1708 |
BACKUP Error in process communication. Retry Backup. |
Esse erro nunca será encontrado. Uma mensagem incorreta foi recebida da tela de backup (ou erroneamente de outro processo). Se isso acontecer, pode ter ocorrido algum tipo de interferência na fila de mensagens entre o processo de backup e a tela de backup. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que algo está afetando a comunicação entre os processos. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1709 |
BACKUP A atualização do histórico de backup falhou. Retry Backup. |
Esse erro nunca será encontrado. O backup foi concluído com êxito. Houve um problema com as tabelas de atualização ou com o processo para atualizar as tabelas. Verifique se o próximo backup não encontrará esse problema. |
1710 |
BACKUP Process in need of service. Please check the Backup screen. |
Uma janela de confirmação está solicitando resposta. Responda à janela de confirmação de backup. |
1711 |
INFO Warning backup waited 210/7200 seconds before archive completed. |
O processo de backup aguardou 210 segundos para que processo de arquivamento atual fosse concluído. Os backups não devem ser executados durante o processo de arquivamento. Se isso ocorrer constantemente, considere o reagendamento dos processos de backup e arquivamento para que não ocorra sobreposição. |
1711 |
ERROR backup terminated because archive did not complete within 2 hours. |
O processo de backup aguardou duas horas para que o processo arquivamento fosse concluído e por isso foi finalizado. Os backups não devem ser executados durante o processo de arquivamento. Faça o reagendamento dos processos de backup e de arquivamento para que não haja processamento simultâneo. |
1711 |
BACKUP INFO: |
O backup foi iniciado através de uma tabela horária e as informações foram relatadas (número de volumes e backups concluídos) unicamente para fins de informação. Nenhuma ação é exigida. |
1750 |
BACKUP Screen startup failed. Contact Services. |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. A maioria dos problemas que lidam com o acesso às entradas da tela de acesso e com atividades do banco de dados nunca serão encontrados. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que há algo estranho no ambiente do processo de backup. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1751 |
BACKUP Screen execution failed. Retry Backup. |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. A maioria dos problemas que lidam com o acesso às entradas da tela de acesso e com atividades do banco de dados nunca serão encontrados. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que há algo estranho no ambiente do processo de backup. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de backup e reinicie o backup. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1800 |
RESTORE Process out of sync. Contact Services. |
Uma mensagem incorreta foi recebida de uma tela de restauração. Se isso acontecer, pode ter ocorrido algum tipo de interferência na fila de mensagens entre o processo de restauração e a tela de restauração. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que algo está afetando a comunicação entre os processos. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de restauração e reinicie a restauração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1801 |
RESTORE Process out of memory. Contact Services. |
Houve um problema com a alocação de memória. Saia da instância atual da tela de restauração e reinicie a restauração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1802 |
RESTORE Process startup failed. Contact Services |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há algo de estranho no ambiente do processo de restauração e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de restauração e reinicie a restauração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1803 |
RESTORE Volume access failed. Retry Restore. |
Houve um problema ao acessar o dispositivo de restauração. O dispositivo pode ser um dispositivo de restauração inválido, a unidade de fita pode estar precisando de limpeza ou pode haver um problema com o formato do cabeçalho da tabela (erro interno). Verifique o seguinte:
|
1804 |
RESTORE Error in process communication. Retry Restore. |
Uma mensagem incorreta foi recebida pela tela de restauração ou pelo processo de restauração. Se isso acontecer, pode ter ocorrido algum tipo de interferência na fila de mensagens entre o processo de restauração e a tela de restauração. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que algo está afetando a comunicação entre os processos. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de restauração e reinicie a restauração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1805 |
RESTORE Table restore failed. Retry Restore. Table= |
Foi encontrado um problema ao ler a tabela indicada a partir de uma fita ou ao gravar a tabela no banco de dados. Execute uma restauração da tabela específica para a tabela indicada. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1806 |
RESTORE INFO: Volume contains no data for ACD=X |
Essa é uma mensagem de informação que indica que a tabela atual da ACD indicada não possui dados. Nenhuma ação necessária. |
1850 |
RESTORE Screen startup failed. Contact Services. |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. A maioria dos problemas é resultante do acesso a entradas de tela que não deveriam acontecer. Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há algo de estranho no ambiente do processo de restauração e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de restauração e reinicie a restauração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1851 |
RESTORE Screen execution failed. Retry Restore. |
A atualização do status na tela pode causar esse problema (embora seja extremamente raro). Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há algo de estranho no ambiente do processo de restauração e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de restauração e reinicie a restauração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
1900 |
SYSTEM ME SSA GE OVERLOAD: Agent Trace (AAR) is overloaded, some agent trace data lost. Turn off traces for some agents to prevent possible further overloading. |
O AAR está recebendo mensagens mais rápido do que pode processá-las. Desative o rastreamento para alguns agentes. |
1900 |
SYSTEM ME SSA GE OVERLOAD: Call History Recorder (ch_rec) overloaded, some call record data lost. |
Os dados estão sendo enviados mais rápido do que eles podem ser processados. Isso geralmente indica que o sistema como um todo está sobrecarregado. Interrompa a atividade de alguns relatórios ou aplicativos para que a capacidade do sistema possa aumentar. |
1901 |
FULL DISK ERROR: Out of disk space. Data Collection failed (Archiver). |
Não há espaço suficiente em disco disponível para a inserção de dados de arquivamento diário/semanal/mensal. Libere espaço no disco ou adicione mais espaço no disco em forma de unidades de disco adicionais. |
1901 |
FULL DISK ERROR: Out of disk space. Harchiver could not write to <TABLENAME>. |
Não há espaço suficiente em disco disponível para a inserção de dados de logon/logoff de agentes ou de dados de arquivamento de intervalo. Libere espaço no disco ou adicione mais espaço no disco em forma de unidades de disco adicionais. Se o problema persistir, entre em contato com a equipe de serviços. |
1901 |
FULL DISK ERROR: cannot write to xxx. |
O sistema de arquivos ou dbspace da ACD não possui espaço em disco. Use Alocação de armazenamento de dados para ajustar o valor de espaço disponível para a ACD. |
1901 |
FULL DISK ERROR: |
Não há mais espaço em disco para carregar os dados desse pseudo-ACD. O processo Exclua o pseudo-ACD e comece novamente utilizando uma |
1901 |
FULL DISK ERROR: Automatically turning off data collection and bringing CMS to single user mode |
Todos os dbspaces da ACD são verificados para saber o espaço livre a cada 10 minutos. Ao desativar a coleta de dados e entrar no modo monousuário, o CMSevita a corrupção dos dados que poderá ocorrer se o IDS tentar gravar dados em um dbspace completo da ACD. O CMS não poderá retornar ao seu estado operacional normal até que haja espaço disponível no dbspace da ACD. Utilize a opção Alocação de armazenamento de dados para ajustar a quantidade de espaço disponível para a ACD. |
1901 |
FULL DISK ERROR: WARNING: File system <filesys> is <NN> percent full. |
Essa mensagem é registrada uma vez ao dia próximo à meia-noite e sempre que o CMS for iniciado. A mensagem é registrada uma vez para cada sistema de arquivos ou dbspace da ACD que estiver com ou mais de 80 por cento da capacidade máxima. Essa mensagem tem por finalidade avisar previamente que o espaço em disco pode precisar ser realocado. Não é necessária nenhuma ação imediata. |
1901 |
FULL DISK ERROR: Storage Interval Migration failed migrating |
O disco ou dbspace da ACD não possui espaço. Utilize a opção Alocação de armazenamento de dados para ajustar a quantidade de espaço disponível para a ACD. |
1901 |
FULL DISK ERROR |
O dbspace que contém a tabela ag_actv do banco de dados está cheio. Mude a alocação do espaço em disco para várias classes de dados para acomodar o armazenamento de mais registros de rastreamento de agentes. |
1901 |
FULL DISK ERROR: Out of disk space. Call Records not recorded. |
O dbspace que contém a tabela call_rec do banco de dados está cheio. Mude a alocação do espaço em disco para várias classes de dados para acomodar o armazenamento de mais registros de chamadas internas. |
1901 |
FULL DISK ERROR: Call Records not being stored. Call Services. |
O dbspace que contém os arquivos de registros de chamadas externas está cheio. Call Services. |
1902 |
CALL RECORD ERROR: Call Records not being stored. Call Services. |
Foi encontrado um erro ao gravar registros de chamadas em um arquivo do disco. Call Services |
1902 |
ALL RECORD ERROR: Call Records are being collected again. |
Os erros anteriores ocorridos ao gravar arquivos foram excluídos e os registros estão sendo armazenados novamente. Nenhuma ação é exigida. |
1902 |
CALL RECORD ERROR: Call Records not being stored, buffer area is full. Call Services |
Os arquivos que contêm registros de chamadas não foram transferidos com êxito. Todo o espaço de armazenamento foi utilizado e não é possível adicionar novos registros. Call Services. |
1902 |
CALL RECORD ERROR: Call rate exceeded capacity: xxx calls not transmitted |
O recurso Histórico de Chamadas internas está ativado, mas a taxa de chamadas excede a capacidade máxima gerenciada por esse recurso; portanto, os registros de chamada não estão sendo enviados ao recurso Histórico de Chamadas. Essa mensagem indica quantas chamadas não foram enviadas no último intervalo de coleta de dados. Isso não afeta a coleta de dados regular. Call Services. |
2000 |
Could not run timetable: - Aborting Timetable. <timetable name> |
Há algo de errado com a tabela horária que não está permitindo o seu funcionamento adequado. Tente efetuar o reagendamento da tabela horária. Consulte a seção sobre como utilizar tabelas horárias para ver se há tarefas incorretas na tabela horária. |
2000 |
Could not run timetable: <timetable name> Task <number> of <total> was unable to complete. Reason: <reason> |
Uma tarefa da tabela horária está incorreta. Uma possibilidade comum é a de que o usuário não tenha permissões para a divisão, vdn, etc. para a qual está executando os relatórios. |
2000 |
Could not run timetable: don't run timetable, in single user timetable = <timetable_name> <user_name> |
As Tabelas Horárias não podem ser executadas quando o CMS está no modo monousuário. Um administrador colocou o CMS no modo monousuário quando solicitado por algumas tarefas administrativas especiais. A gravidade do problema é que as tabelas horárias do usuário não estão sendo executadas quando esperado. Agende as tabelas horárias que devem ser executadas o mais rápido possível e, em seguida, reagende essas tabelas horárias novamente para seus horários originais. Agende suas tabelas horárias para serem executadas em um horário que não conflite com a hora em que o CMS precise estar no modo monousuário. |
2000 |
Could not run timetable: sorry post office open of timetable crt_io_man was not successful for timetable - <timetable name> and <cms id> - <user name>. |
Não é possível estabelecer uma comunicação com Tente efetuar o reagendamento da tabela horária. |
2000 |
Could not run timetable: -- Archiver <timetable name> did not run on <date> for the user - <user name>. Please schedule it to rerun using the Data Summarizing screen. |
O Arquivador teve um problema ao mover dados históricos das tabelas para a tabela horária que será utilizada. Call Services. |
2000 |
Could not run timetable: -- Archiver <timetable name> did not run on <date> for the user - <user name>. To schedule a timetable to run as soon as possible, enter a cms start time that is two minutes into the future, and a start date of 0. |
Um usuário agendou uma tabela horária para ser executada daqui a menos de dois minutos. Efetue o reagendamento da tabela horária para pelo menos daqui a dois minutos. |
2100 |
Unable to execute <process>. <Impact-description>.Call Services. |
O processo especificado não pode ser executado. O impacto causado é geralmente a falha de um componente principal do CMS como um Rastreamento do Agente, Exceções ou Coleta de Dados. Normalmente, esse problema pode ser reparado interrompendo e iniciando novamente o CMS. Call Services. |
2200 |
Sometimes the problem can be repaired by stopping CMS and restarting it. <table> |
Foi encontrado um erro durante a migração. Entre em contato com a equipe de serviços para obter assistência. |
2300 |
INTERVAL MIGRATION: Interval migration was canceled before it completed. Restart it from the Storage Intervals screen to complete the migration |
A migração foi cancelada manualmente antes de ser concluída. Reinicie a migração a partir da tela Intervalos para armazenamento. |
2300 |
INTERVAL MIGRATION: Migrating intrahour historical data for ACD xx from xx to yy minute interval is complete. |
Essa mensagem indica quando uma migração intra-hora é concluída. Nenhuma ação necessária. |
2400 |
FREE SPACE ALLOCATION: <error message> |
Esse tipo de mensagem de erro especifica que o recurso de Alocação de espaço livre teve um problema ao localizar ou atualizar tabelas do banco de dados. Contact services. |
2500 |
STORAGE INTERVALS: Weekly start/stop day(s) have been changed from xx to yy. |
Essa é uma mensagem informacional que indica que os dias do Intervalo de Armazenamento foram alterados. Verifique se os novos dias estão corretos. |
2600 |
ARCHIVER status: Daily/Weekly/Monthly Archive not executed for xx/xx/xx due to Data Storage Allocation administration. |
A Alocação de armazenamento de dados indica que 0 dias/semanas/meses serão salvos; portanto, não há motivo para efetuar arquivamento de dados. Esse processo é mais comumente o resultado de um erro na entrada do usuário. Se forem desejados os arquivos diários, as entradas Dias de diário/Semanas de semanal/Meses de mensal devem ser alteradas para que haja um arquivo. É necessário considerar o espaço em disco antes de alterar esses campos. |
2600 |
ARCHIVER status: Daily/Monthly/Weekly Archiver for xx/xx/xx Successful. |
Indica êxito na conclusão do arquivamento diário/semanal/mensal. O status dos arquivos anterior e atual também existe em /cms/dc/archive/arch.log. Nenhuma ação é exigida. |
2600 |
ARCHIVER status: Daily/Monthly/Weekly Archiver for xx/xx/xx Failed. |
Indica falha no arquivamento diário/semanal/mensal. O status dos arquivos anterior e atual também existe em /cms/dc/archive/arch.log. Reinicie um arquivamento para a mesma data e tipo de arquivamento (diário/semanal/mensal) através da tela Sumarização de dados. |
2700 |
MIGRATE DATA Process out of sync. Call Services. |
Uma mensagem incorreta foi recebida de uma tela de Dados de migração R3. Se isso acontecer, pode ter ocorrido algum tipo de interferência na fila de mensagens entre o processo de Migração R3 e a tela associada. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que algo está afetando a comunicação entre os processos. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela Dados de migração R3 e reinicie a migração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
2701 |
MIGRATE DATA Process out of memory. Contact Services. |
Houve um problema com a alocação de memória. Saia da instância atual da tela Dados de migração R3 e reinicie a migração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
2702 |
MIGRATE DATA Process startup failed. Contact Services |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há erros no ambiente do processo de migração e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela Dados de migração R3 e reinicie a migração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
2703 |
MIGRATE DATA Volume access failed. Retry Restore. |
Houve um problema ao acessar o dispositivo de migração. O problema poderá ser devido a:
Verifique o seguinte:
|
2706 |
MIGRATE DATA Table migration failed. Retry Migrate. Table= |
Foi encontrado um problema ao ler a tabela indicada a partir de uma fita ou ao gravar a tabela no banco de dados. Interrompa a migração e entre em contato com a Equipe de Serviços para obter ajuda com a tabela que falhou. Após o problema ser solucionado, reinicie a migração. |
2708 |
MIGRATE DATA Error in process communication. Retry Restore. |
Uma mensagem incorreta foi recebida pela tela Dados de migração R3 ou pelo processo de migração. Se isso acontecer, pode ter ocorrido algum tipo de interferência na fila de mensagens entre o processo de migração e a tela Dados de migração R3. Se o problema ocorrer novamente, isso indica que algo está afetando a comunicação entre os processos. É necessário efetuar uma investigação para determine a fonte do problema. Saia da instância atual da tela Dados de migração R3 e reinicie a migração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
2750 |
MIGRATE DATA Screen startup failed. Contact Services. |
Qualquer número de atividades iniciadas pode causar esse problema. A maioria pode ser atribuída ao acesso de entradas da tela que nunca serão encontrados. Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há erros no ambiente do processo de migração e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela de Dados de migração R3 e reinicie a migração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |
2751 |
MIGRATE DATA Screen execution failed. Retry Migrate. |
Esse erro pode ocorrer quando uma atualização da tela Dados de migração R3 falha. Se o problema ocorrer novamente, isso significa que há erros no ambiente do processo de migração e é necessário fazer uma investigação para determinar a fonte do problema. Saia da instância atual da tela Dados de migração R3 e reinicie a migração. Verifique se o problema não ocorrerá novamente. |